"Папа Карло точно знал, что в воспитании детей главное – не перегнуть палку и не наломать дров!
Буратино входит в класс и втаскивает с собой два здоровых бревна.
– Родителей вызывали?
Научное определение Буратино – антропоморфный дендромутант. "
Отсюда:
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-3035 3/
Буратино входит в класс и втаскивает с собой два здоровых бревна.
– Родителей вызывали?
Научное определение Буратино – антропоморфный дендромутант. "
Отсюда:
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-3035
Parking Spot:
John was driving down the street in a sweat because he had an important meeting and couldn't find a parking place. Looking up toward heaven, he said "Lord, take pity on me. If you find me a parking place I will go to Mass every Sunday for the rest of my life and give up tequila."
Miraculously, a parking place appeared.
John looked up again and said,
"Never mind. I found one.
http://www.thedesi.com/desi_jokes.p hp
John was driving down the street in a sweat because he had an important meeting and couldn't find a parking place. Looking up toward heaven, he said "Lord, take pity on me. If you find me a parking place I will go to Mass every Sunday for the rest of my life and give up tequila."
Miraculously, a parking place appeared.
John looked up again and said,
"Never mind. I found one.
http://www.thedesi.com/desi_jokes.p
Собираемся на прогулку к новым знакомым. Говорю Ане: "Идем гулять с девочкой". "А как ее зовут?" "Ника". "А почему ее никак не зовут?"
Сказку про трех поросят в Британии попытались для использования в школах отредактировать, а именно заменить поросят на каких-нибудь других существ, в частности, на щенков или на ковбоев. Но новые версии не были одобрены.
In March 2007, the story was modified in some British schools to "three little puppies" to avoid offending Muslim families, a move described by Ibrahim Mogra from the Muslim Council of Britain as "bizarre". However the name has changed back to the Three Little Pigs.
In January 2008 a story based on the Three Little Pigs fairy tale, 'The Three Little Cowboy Builders' was turned down by a British government agency's awards panel citing that the subject matter could offend Muslims and builders, "Is it true that all builders are cowboys, builders get their work blown down, and builders are like pigs?". The digital book, which was re-telling the classic story, was rejected by judges who warned that "the use of pigs raises cultural issues".
http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Litt le_Pigs#Controversy
История трех маленьких волчат, которых преследовал большой злой свин (Intermediate примерно, это я про сложность, а не про свина):
http://www.timelessteacherstuff.com/rea derstheater/ThreeLittleWolves.pdf
А вот это - история трех поросят с точки зрения волка. Уровень сложности, пожалуй, Intermediate.
http://www.shol.com/agita/wolfside.htm
А здесь - классная карикатура на психоанализ на примере трех поросят:
http://www.shol.com/agita/images/PsychP ig.jpg
In March 2007, the story was modified in some British schools to "three little puppies" to avoid offending Muslim families, a move described by Ibrahim Mogra from the Muslim Council of Britain as "bizarre". However the name has changed back to the Three Little Pigs.
In January 2008 a story based on the Three Little Pigs fairy tale, 'The Three Little Cowboy Builders' was turned down by a British government agency's awards panel citing that the subject matter could offend Muslims and builders, "Is it true that all builders are cowboys, builders get their work blown down, and builders are like pigs?". The digital book, which was re-telling the classic story, was rejected by judges who warned that "the use of pigs raises cultural issues".
http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Litt
История трех маленьких волчат, которых преследовал большой злой свин (Intermediate примерно, это я про сложность, а не про свина):
http://www.timelessteacherstuff.com/rea
А вот это - история трех поросят с точки зрения волка. Уровень сложности, пожалуй, Intermediate.
http://www.shol.com/agita/wolfside.htm
А здесь - классная карикатура на психоанализ на примере трех поросят:
http://www.shol.com/agita/images/PsychP
Погонщики котов. Стоит смотреть, даже если не знаете английского.
sonechko, спасибо за ссылку!
sonechko, спасибо за ссылку!
Сегодня в учебнике была тема: послания, записки, смс и соответствующие сокращения. Мои студенты знали, что такое LOL. Но не знали, кто такой lol-cat.
Ну что же, смотрите и восхищайтесь:
http://www.lolcats.com/
Некоторые циничны, почти во всех - нарочито "падонковская" орфография, но есть весьма милые.

А вот эту картинку стоит посмотреть мамам маленьких неспящих деток:
( Read more... )
Подпись на нижней картинке: "Невидимый велосипед".
Ну что же, смотрите и восхищайтесь:
http://www.lolcats.com/
Некоторые циничны, почти во всех - нарочито "падонковская" орфография, но есть весьма милые.

А вот эту картинку стоит посмотреть мамам маленьких неспящих деток:
( Read more... )
Подпись на нижней картинке: "Невидимый велосипед".
"Он тонет в этой мерзкой жиже и кричит: “Помогите! Я больше не могу держаться на плову! Если меня не спасут сегодня, завтра я захочу умереть!”"
http://www.psylive.ru/blog/author1/arti cles/record520.aspx
Пловоненавистники, наверно, набирали этот текст.
А статья да, любопытная, спасибо kukueva за ссылку.
http://www.psylive.ru/blog/author1/arti
Пловоненавистники, наверно, набирали этот текст.
А статья да, любопытная, спасибо kukueva за ссылку.
Не все любят лимерики. Не все любят слонов.
Поэтому только один лимерик про слонов, остальное по ссылке:
When you suffer a sudden invasion
Of elephants, that's an occasion
To check on the size
Of their ears and surmise
(If they're small) that the creatures are Asian.
http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=e lephant&WordLookupButton=Defined
Это словарь в форме лимериков.
А со мной сегодня случилось то же, что с евреем из Салоников, но тот лимерик найти не удалось.
Найду - напишу.
Поэтому только один лимерик про слонов, остальное по ссылке:
When you suffer a sudden invasion
Of elephants, that's an occasion
To check on the size
Of their ears and surmise
(If they're small) that the creatures are Asian.
http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=e
Это словарь в форме лимериков.
А со мной сегодня случилось то же, что с евреем из Салоников, но тот лимерик найти не удалось.
Найду - напишу.
If you must choose between two evils, pick the one you've never tried before.
Между двух зол выбирай то, которое еще не пробовал.
My idea of housework is to sweep the room with a glance.
(непереводимо, по-моему).
отсюда
http://www.owensworld.com/jokes/read-66 6.htm
Между двух зол выбирай то, которое еще не пробовал.
My idea of housework is to sweep the room with a glance.
(непереводимо, по-моему).
отсюда
http://www.owensworld.com/jokes/read-66
Некоторые книжки поэта Степанова я купила сама (за хорошие картинки), некоторые - подарили (с иллюстрациями Фатеевой). Кое-что у меня не дрогнула рука выкинуть, кое-что иногда читают детям взрослые члены моей семьи.
Как же радостно найти в сети на него пародию...
http://mcdowns.livejournal.com/253921.h tml
Цитирую:
Арбузу аист неприятен — крылат, ногат и непонятен.
А тот смеется над арбузом — бескрыл, безног, сплошное пузо.
Гадливо гусь глядит на воду, на лес и прочую природу.
Гуся понять нетрудно в этом — он едет делаться паштетом.
«Эх-ма! — подумал страус эму, — вот обломилась мне фонема!
Эстет, эмпатия, эклога... Экстерминируюсь, ей-богу!»
Детям до переходного возраста читать не давать. Картинки не видела - трафик экономлю.
Как же радостно найти в сети на него пародию...
http://mcdowns.livejournal.com/253921.h
Цитирую:
Арбузу аист неприятен — крылат, ногат и непонятен.
А тот смеется над арбузом — бескрыл, безног, сплошное пузо.
Гадливо гусь глядит на воду, на лес и прочую природу.
Гуся понять нетрудно в этом — он едет делаться паштетом.
«Эх-ма! — подумал страус эму, — вот обломилась мне фонема!
Эстет, эмпатия, эклога... Экстерминируюсь, ей-богу!»
Детям до переходного возраста читать не давать. Картинки не видела - трафик экономлю.
http://community.livejournal.com/ru_tra nslate/11614708.html?nc=4
"уважаемые знатоки английского языка!
Премьер-министр РФ Владимир Путин не согласился с оценкой президента США Барака Обамы о том, что Россия стоит одной ногой в прошлом, другой - в настоящем, отметив: "Враскорячку стоять не умеем, мы твердо стоим на ногах и всегда смотрим в будущее".
как лучше перевести на английский "враскорячку"?"
Я даже прокомментировать не в силах. Непереводимая игра слов. Интересно, предложат ли там варианты, по обаянию равные "враскорячку"?
Да, ВВП - мастер непереводимых предложений, из его перлов уже главу для учебников пора делать.
"уважаемые знатоки английского языка!
Премьер-министр РФ Владимир Путин не согласился с оценкой президента США Барака Обамы о том, что Россия стоит одной ногой в прошлом, другой - в настоящем, отметив: "Враскорячку стоять не умеем, мы твердо стоим на ногах и всегда смотрим в будущее".
как лучше перевести на английский "враскорячку"?"
Я даже прокомментировать не в силах. Непереводимая игра слов. Интересно, предложат ли там варианты, по обаянию равные "враскорячку"?
Да, ВВП - мастер непереводимых предложений, из его перлов уже главу для учебников пора делать.
Муж рассказывает, что в армии у него был командир (звание я не запомнила) Равнов, который картавил. Муж до сих пор вспоминает, как этот командир произносил "Равняйсь!"
_plim_ как раз написала о кошачьей санитарии, и мне вспомнилось.
Недавно были с Аней в гостях, и я повела ее в туалет. Там на полу - кошачий лоток с наполнителем (беленькие такие шарики). Аня спрашивает, что это. Я объясняю - кошачий туалет. Аня спрашивает, указывая на белые шарики (без брезгливости, с познавательным интересом): "А это - какашки?"
А вообще, все кошколюбы, посмотрите на фото японского кота с крутым характером:
http://ekatarinas.livejournal.com/75901 0.html#cutid1
Недавно были с Аней в гостях, и я повела ее в туалет. Там на полу - кошачий лоток с наполнителем (беленькие такие шарики). Аня спрашивает, что это. Я объясняю - кошачий туалет. Аня спрашивает, указывая на белые шарики (без брезгливости, с познавательным интересом): "А это - какашки?"
А вообще, все кошколюбы, посмотрите на фото японского кота с крутым характером:
http://ekatarinas.livejournal.com/75901
Bruins - это такое сказочное название медведей. "Мишки". "Мишутки". Boston bruins - хоккейная команда. Мне особенно первый ролик понравился - не сметь разговаривать по сотовому во время матча! Смотреть матч! Назидательно так.
http://www.youtube.com/watch?v=NRDuNwXe OzE
http://www.youtube.com/watch?v=x7YAfb1Y rbc
http://www.youtube.com/watch?v=NRDuNwXe
http://www.youtube.com/watch?v=x7YAfb1Y
via xrono:
Читать ВСЛУХ! с выражением.
Пушкин
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501
Маяковский
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17
Гомер, Есенин, Бродский, рубаи - тут:
http://xrono.livejournal.com/106111.htm l#cutid1
Читать ВСЛУХ! с выражением.
Пушкин
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501
Маяковский
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17
Гомер, Есенин, Бродский, рубаи - тут:
http://xrono.livejournal.com/106111.htm
Не все читают сообщество sadtranslations, так что поделюсь с вами историей оттуда:
пишет mochalkina:
"редактировала чужой перевод. Выловила прекрасного, толстого мыша:
"Конфиденциальную информацию нельзя обсуждать в общественных местах, таких как рестораны, кафетерии, лифты, ТУАЛЕТЫ..."
На туалетах в качестве общественных мест я запнулась - и полезла в английский оригинал.
Угадайте, что в нем было.
p.s. Место действия текста - Бостон, США. Это существенно.
( Read more... )
А переводчик решил, что это авторы текста постыдились и не смогли написать toilet целиком.
пишет mochalkina:
"редактировала чужой перевод. Выловила прекрасного, толстого мыша:
"Конфиденциальную информацию нельзя обсуждать в общественных местах, таких как рестораны, кафетерии, лифты, ТУАЛЕТЫ..."
На туалетах в качестве общественных мест я запнулась - и полезла в английский оригинал.
Угадайте, что в нем было.
p.s. Место действия текста - Бостон, США. Это существенно.
( Read more... )
А переводчик решил, что это авторы текста постыдились и не смогли написать toilet целиком.
Аня у меня знает почти все буквы (т. е. иногда может не узнать строчную б, например - потому что привыкла к заглавной), читает некоторые слоги из двух букв, иногда может прочесть самостоятельно слово из трех букв. И вот я решила дать ей прочесть надпись на банке икры (там очень большие буквы ИКРА). Говорю: "Что здесь написано?"
Аня (выразительно, по слогам): "Ры-бьи яй-ца".
Аня (выразительно, по слогам): "Ры-бьи яй-ца".
У кошатников - своя лексика, они нашей собачьей терминологией не пользуются. ЦИтирую по спб_отдам_даром, пост об отдаче сетки для окон:
Отдам сколько-то метров пластиковой сетки для обеспечения безопасности Вашей кошки. Самый простой вариант - прикошачить ее саморезами к раме деревянного окна изнутри.
Отдам сколько-то метров пластиковой сетки для обеспечения безопасности Вашей кошки. Самый простой вариант - прикошачить ее саморезами к раме деревянного окна изнутри.
А вы знаете, кто такие Бабры? Особенно если вы не из Иркутска?
( Read more... )
А здесь - флаги российских регионов. Ленобласти не повезло - бесформенная вариация на темы флага города. Иркутский - самый прикольный, да.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D 0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D 1%8F:%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B8_%D1%8 0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%B A%D0%B8%D1%85_%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D 0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2
По цветовой гамме и рисунку понравился флаг Тверской (да, у меня предки оттуда). Еще растрогал герб города Мышкина Ярославской области (из Ярославской у меня тоже предки, но не из Мышкина).
( Read more... )
А здесь - флаги российских регионов. Ленобласти не повезло - бесформенная вариация на темы флага города. Иркутский - самый прикольный, да.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D
По цветовой гамме и рисунку понравился флаг Тверской (да, у меня предки оттуда). Еще растрогал герб города Мышкина Ярославской области (из Ярославской у меня тоже предки, но не из Мышкина).
Вчера ходили в "Море чая". Понравилась этикетка: "Выбор королевы, жесть".
